alexandros_86 (alexandros_86) wrote,
alexandros_86
alexandros_86

Незагрязненная молитва

«Церковнославянский язык лучше русского, потому что русский сильно опошлился, там много матерных слов, ругательств…», - заявляют подобным образом те, у кого словно аллергия на мысль о том, что можно молиться на современном русском языке. Я вообще не знаю, как это надо извратиться, чтобы при переводе конкретного молитвенного текста в результате получилась бы молитва с пошлостями, с матерными словами и ругательствами? Сколько я просматривал переводы молитв и богослужебных текстов, нигде не встречал даже намека на перечисленное. Кто желает, может даже сам посмотреть http://azbyka.ru/bogosluzhenie/

P.S.
Проповедуем-то мы как раз на «опошленном, содержащем много матерных слов и ругательств» языке.
Tags: Жизнь церковная, Мои раздумья, Церковнославянский язык
Subscribe

Posts from This Journal “Церковнославянский язык” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments