alexandros_86 (alexandros_86) wrote,
alexandros_86
alexandros_86

Максимально понятно

Церковь нуждается в переводе своих идей не только с церковнославянского языка на русский. Куда более актуален сегодня перевод на уровне семантики, а не лексики. Я прошу прощения за эту рыночную терминологию, но нам необходим своего рода «ребрендинг», т.е. сохранив идею, выразить ее сущность так, чтобы она была вновь конкурентоспособной. Ведь, полагаю, для всех очевидно, что наш главный конкурент на обладание людскими сердцами и душами весьма преуспел в своей черной ПИАР-компании.

владыка Артемий, архиеп.
Гродненский и Волковысский

Tags: Жизнь церковная, Церковное сознание
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment